This website uses cookies to ensure you the best possible experience. If you continue to use this site, you are accepting the use of cookies.

×

Condiciones generales de venta y entrega

1. Alcance de Aplicabilidad

A menos que se acuerde explícitamente lo contrario, estos Términos generales de venta y entrega para la venta internacional de bienes (los "Términos") se aplicarán a todos los contratos, pedidos, ventas y entregas de bienes o servicios por parte del Vendedor (como se define a continuación).

El "Vendedor" representa el grupo Euro Poultry formado por Euro Poultry A/S, Euro Poultry AB, Euro Poultry OY, Euro Poultry Holding BV, Euro Poultry Procurement BV y Euro Poultry Benelux BV o cualquier empresa afiliada del grupo Euro Poultry, que incluye pero no se limita a las subsidiarias que son total o parcialmente, directa o indirectamente, propietarias o controladas. Estos Términos se pueden encontrar en nuestro sitio web, adjuntos a los acuerdos comerciales de los Vendedores y en las facturas de los Vendedores.

Estos términos reemplazan todos los términos anteriores y constituyen junto con la oferta, los pedidos y las entregas la base del contrato. No se considerarán aceptados por el Vendedor términos conflictivos, contrarios o adicionales hasta que el Vendedor los confirme expresamente por escrito.

2. Ofertas, confirmación del pedido, etc.

2.1 Todas las órdenes de compra, aceptaciones, etc. no serán vinculantes para el Vendedor hasta que se haya emitido una confirmación escrita del pedido al Comprador ya sea por correo postal, correo electrónico, etc. Si un pedido se ha entregado oralmente, se enviará una confirmación por escrito del pedido emitido al comprador.

2.2 Todas las ofertas están sujetas a la Mercancía sin vender cf. punto 3. Todas las ofertas realizadas por el vendedor están abiertas para su aceptación dentro de los 7 días calendario a partir de la fecha de emisión, a menos que se especifique lo contrario, y están sujetas a la disponibilidad de los productos ofrecidos. Si la confirmación del pedido no cumple con el pedido del Comprador, el Comprador debe notificarlo inmediatamente y no más tarde que cuando el Comprador lo haya hecho la recepción. Si el Comprador no proporciona este aviso, se considera que el Comprador ha aceptado de acuerdo con la confirmación del pedido emitido.

2.3 Si el Comprador finaliza el pedido después de que el Vendedor haya emitido una confirmación de pedido por escrito, pero antes de que se haya realizado la entrega, el Comprador es responsable de cubrir todos los costes del Vendedor en relación con el mismo (daños por dependencia).

3. Objeto de la venta

3.1 Hasta que el Vendedor haya recibido la aceptación de los Compradores, el Vendedor tendrá derecho a celebrar un acuerdo con un tercero sobre los Bienes ofrecidos al Comprador en el sentido de que la oferta del Vendedor dejará de existir. Si el Comprador acepta que el Bien ofrecido es recibido por el Vendedor después de que el Vendedor haya llegado a un acuerdo con un tercero con respecto a estos Bienes, el Vendedor deberá notificar al Comprador que la oferta ha dejado de existir sin demora indebida y el Comprador no puede garantizar ningún reclamo de compensación en relación con esto.

4. Precio, cargos

4.1. El precio y la moneda de los Bienes serán los establecidos en la [confirmación del pedido] a menos que las partes acuerden lo contrario expresamente por escrito.

4.2 Todos los precios son exclusivos de impuestos, tarifas, derechos de aduana y otros cargos, incluidos, entre otros, impuestos sobre ventas, uso, impuestos indirectos, valor agregado e impuestos similares impuestos por cualquier autoridad gubernamental.

4.3 El vendedor se reserva el derecho de modificar los precios, los productos y las ofertas de servicios por razones que incluyen, entre otros, cambios en los tipos de cambio, cambios en los aranceles aduaneros, impuestos que incluyen impuestos pagaderos al transporte, autoridades terminales o portuarias, cambios en los precios del fabricante , cambiando las condiciones del mercado, la falta de disponibilidad del producto y la interrupción del producto en la medida en que dichos costos adicionales puedan atribuirse a la remesa en cuestión hasta la entrega. Los precios de venta de los Bienes se ajustarán a los precios de lista del Vendedor vigentes en el momento en cuestión o de acuerdo con una oferta hecha por el Vendedor.

5. Condiciones de pago, garantías de rendimiento

5.1. Las condiciones de pago se establecen de acuerdo con la factura y se realizarán en efectivo a más tardar en la fecha de vencimiento de acuerdo con la factura. Si no se especifica una fecha de pago, el pago se realizará en efectivo en el momento de la entrega.

5.2. Cualquier Comprador aprobado de crédito recibirá 8 días de crédito, efectivo neto.

5.3. Si la fecha de entrega se pospone debido a circunstancias de las cuales el Comprador es responsable, el Comprador está obligado, a menos que se acuerde por escrito, a pagar de acuerdo con el contrato como si la entrega se hubiera realizado según lo previsto según el contrato.

5.4. En la medida en que el Comprador no pague a su debido tiempo, los intereses de demora se acumularán a una tasa equivalente al 1.5% por mes o una fracción del mismo. El pago de intereses no excluye al Vendedor de ningún derecho a reclamar daños y perjuicios inducidos por el incumplimiento del pago por parte del Comprador.

5.5. El Comprador no tiene derecho a retener ninguna parte de las sumas de compra por contrademandas de ningún tipo ni a compensar ninguna contrademanda contra el Vendedor a menos que el Vendedor lo acepte expresamente por escrito. Los pedidos que no se hayan entregado al Comprador debido al incumplimiento del pago se retendrán a cuenta y riesgo del Comprador.

6. Retención de Título

6.1. Los Bienes seguirán siendo propiedad del Vendedor y no pasarán al Comprador hasta que todas las cuentas por cobrar, por cualquier motivo legal, hayan sido pagadas en su totalidad. Por lo tanto, se le prohibirá al Comprador tomar cualquier disposición con respecto a los Productos por los cuales el Vendedor retiene el título. Además, el Vendedor debe ser notificado con prontitud sobre cualquier hipoteca u otra incautación de Bienes bajo reserva de propiedad a través de un tercero. Todos los costos de intervención serán cargados al Comprador si y en la medida en que no puedan ser cobrados a dicho tercero.

6.2. En el caso de modificación, alteración o procesamiento de los Bienes, que no cause que los Bienes pierdan sus características o identidad, la retención del título persistirá de tal manera que también cubre los Bienes modificados, alterados o procesados ​​al valor tenían antes de la modificación, alteración o procesamiento.

6.3 El intermediario está obligado a mantener los Productos entregados asegurados y a mantenerlos separados en todo momento para que los Bienes puedan ser identificados como propiedad del Vendedor.

7. Entrega, fecha de entrega

7.1. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, las fechas de entrega indicadas en la confirmación del pedido se determinarán como la fecha en que el Vendedor notificó al Comprador que los Bienes están listos para la entrega y se han puesto a disposición del Comprador. El riesgo de pérdida o daño de los Bienes pasará al Comprador de acuerdo con la entrega.

7.2 La entrega desde el lugar de almacenamiento será por el riesgo y la cuenta del Comprador.

7.3 La fecha de entrega en la confirmación del pedido la establece el Vendedor de acuerdo con el mejor criterio, y si no se puede cumplir, se informará al Comprador en consecuencia, y cuando, en la medida de lo posible, se espera que la entrega se realice. A menos que se acuerde lo contrario por escrito entre las partes, una postergación de la fecha de entrega de hasta 14 días calendario siempre constituirá la entrega a tiempo y no otorga al Comprador el derecho de anular la venta o contrato y/o reclamar cualquier forma de pago de compensación financiera del vendedor.

7.4 Ambas partes están exentas de responsabilidad por no cumplir el contrato debido a las circunstancias mencionadas, cf. 11.3 Si y en la medida en que la parte afectada sufra un retraso como consecuencia de la Fuerza Mayor, esa Parte tendrá derecho a una prórroga para el momento de la entrega. Si la entrega se retrasa temporalmente por una o más de las circunstancias, cf. 11.3, la fecha de entrega será pospuesta correspondientemente. El tiempo de entrega se extenderá por un período igual al período de interrupción causado por un evento de Fuerza mayor. Si se previene la entrega por más de 12 semanas, el Vendedor tiene derecho a cancelar el contrato correspondiente sin responsabilidad.

7.5 El Vendedor debe, en cualquier situación mencionada anteriormente, sin demora indebida, informar al Comprador acerca de las alteraciones en el momento de la entrega.

7.6 En caso de que el Comprador no recoja los Bienes en la fecha acordada de entrega, o no informe al Vendedor de una dirección de entrega a su debido tiempo, el Vendedor tiene derecho a posponer la fecha de entrega y disponer el almacenamiento de los Bienes a riesgo y costo del Comprador o de cancelar la orden o partes de la misma sin responsabilidad y el Comprador no puede garantizar ningún reclamo de compensación en relación con esto.

8. Información del producto

8.1 El vendedor conserva el título y todos los derechos de todos los documentos, imágenes u otros medios puestos a disposición del comprador, que, por lo tanto, sigue siendo propiedad del vendedor. Dichos documentos u otros medios pueden ser utilizados por el Comprador o revelados, reproducidos, replicados o transferidos a terceros solo con el consentimiento expreso por escrito del Vendedor que los pone a disposición.

8.2 El Vendedor conserva todos los derechos, títulos e intereses sobre y sobre todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual e industrial incorporados en los Productos, incluidos, entre otros, todos los derechos de autor, patentes, secretos comerciales, logotipos y en las marcas comerciales. Por lo tanto, el Comprador reconoce que no tendrá ningún derecho con respecto a cualquiera de los anteriores sin el consentimiento explícito por escrito del Vendedor.

9. Especificaciones

9.1 El vendedor se reserva los derechos, sin previo aviso, a realizar cambios en las especificaciones acordadas, si no es inconveniente para el comprador.

10. Producto defectuoso de venta

10.1. El Vendedor garantiza que, una vez entregados, los Bienes adquiridos se ajustarán en todos los aspectos materiales a las especificaciones aplicables para dichos Bienes. La garantía no cubre daños que resulten del mal uso, manejo negligente, falta de mantenimiento y cuidado razonables, accidente o abuso por parte del Comprador o del representante del Comprador.

10.2 El Comprador debe inspeccionar los Bienes inmediatamente en el momento de la entrega o hacer los arreglos para la inspección de los Bienes. La inspección incluye contar el monto entregado y controlar el peso neto, antes de recibir el CMR/nota de entrega. Se considera que el Comprador ha aceptado los Productos entregados a menos que el Vendedor reciba un aviso de rechazo por escrito que especifique los motivos del rechazo dentro de:

1) 24 horas para productos refrigerados.

2) 72 horas para productos congelados.

3) 10 días calendario para todos los demás Bienes.

Si el Comprador descubre defectos, el Comprador deberá notificar por escrito al Vendedor de inmediato cuando el Comprador descubra la falta de conformidad o debería haberlo descubierto. Es una condición que el aviso se entregue dentro de la vida útil estipulada de los Bienes, de lo contrario, el Comprador perderá sus derechos bajo la garantía.

10.3 El vendedor tiene derecho a iniciar una investigación de los defectos. Todos los costos relacionados con esto están cubiertos por el vendedor.

10.4 El Vendedor no ofrece ninguna otra garantía, expresa o implícita, con respecto a los Bienes entregados en virtud del presente, y la garantía constituye la única obligación del Vendedor con respecto a la falta de conformidad de los Productos entregados en virtud del presente (excepto título). En particular, no ofrecemos ninguna garantía con respecto a la comerciabilidad de los bienes entregados o su idoneidad o idoneidad para un fin determinado.

10.5 Con respecto a los Bienes que no se ajustan a la garantía, la responsabilidad del Vendedor es limitada, a elección del Vendedor, para (i) ofrecer un reemplazo de dichos Bienes; provisto, sin embargo, que dichos Bienes deben devolverse al Vendedor, junto con evidencia aceptable de compra, dentro de los catorce días calendario posteriores a la detección de la falta de conformidad o deberían haberlo descubierto, o (ii) ofrecer una reducción del precio de compra.

11. Compensación, limitación de responsabilidad

11.1 Cada parte es responsable de sus propias acciones y de su incumplimiento de acuerdo con este contrato y la presente ley. La responsabilidad del vendedor se limitará a la pérdida directa que pueda sufrir el comprador. La recuperación del Comprador del Vendedor por cualquier reclamo no excederá el precio de compra en la factura de los Bienes que dan lugar a dicho reclamo, independientemente de la naturaleza del reclamo, ya sea por contrato, agravio, garantía u otro.

11.2. El Vendedor no reanudará la responsabilidad por pérdidas indirectas o consecuentes o daños punitivos tales como, pero no limitados a pérdida de fondos de comercio, pérdida de negocios, costos de interrupción del negocio, pérdida de clientes, pérdida de ingresos, pérdida de beneficios o pérdida de ganancias anticipadas que surjan fuera de o en conexión con el contrato o cualquier transacción entre el Vendedor y el Comprador. Por lo tanto, el Vendedor no es en ningún caso responsable de la pérdida de uso, pérdida de datos, costos de remoción y/o reinstalación, pérdida o daños a la propiedad o reclamos de terceros.

11.3 Las siguientes circunstancias son ejemplos de eventos que resultan en exención de responsabilidad si impiden el cumplimiento del contrato: disputas industriales, huelgas, cierre patronal o cualquier otra circunstancia fuera del control de las partes, como incendio, guerra, movilización, fuerzas militares imprevistas convocatoria, actos de sabotaje, requisa, confiscación, restricciones monetarias, prohibición de importación, prohibición de exportación, disturbios, disturbios, escasez de combustible, escasez general de bienes, restricciones en los suministros de energía y defectos en las entregas de los proveedores secundarios o retrasos con tales entregas como resultado de cualquiera de las circunstancias antes mencionadas. Se debe señalar específicamente que lo mencionado anteriormente no es una lista exhaustiva de ejemplos, y puede haber otros ejemplos que están sujetos a la limitación de responsabilidad. Las circunstancias antes mencionadas que han ocurrido antes de la formación del contrato solo dan lugar a la exención de responsabilidad si la influencia de las circunstancias antes mencionadas en el cumplimiento del contrato no hubiera podido preverse en el momento de la formación del contrato.

11.4 Si el Vendedor afirma que es de Fuerza Mayor, el Vendedor está obligado a notificar al Comprador sin un retraso indebido en caso de que se prevea o se dé a conocer la Fuerza Mayor a la Parte. Además, el vendedor está obligado a esforzarse por superar la fuerza mayor y continuar cumpliendo sus obligaciones de acuerdo con el contrato si es razonablemente factible y de acuerdo con las buenas prácticas de operación. Si y en la medida en que el Vendedor sufra una demora como resultado de la Fuerza Mayor, el Vendedor tendrá derecho a una extensión por el tiempo de finalización. El tiempo de finalización se extenderá por un período igual al período de interrupción causado por un evento de Fuerza mayor. Si se evita el cumplimiento del contrato o partes de este por más de 12 semanas, el vendedor tiene derecho a cancelar el contrato correspondiente sin responsabilidad.

12. Devoluciones

12.1. Los productos vendidos solo se pueden devolver con el consentimiento previo por escrito del vendedor.

12.2. Si el Comprador tiene derecho a devolver los Productos al Vendedor, los Bienes en cuestión deberán devolverse en su embalaje original y enviarse a cuenta y riesgo del Comprador. En caso de que los costos de transporte se impongan al Vendedor, el Vendedor tiene derecho a exigir estos costos reembolsados ​​por el Comprador y compensar los costos contra cualquier contrademanda potencial que tenga el Comprador.

13. Responsabilidad del producto

13.1 El Comprador indemnizará al Vendedor en la medida en que el Vendedor sea responsable ante terceros de cualquier lesión o pérdida por la cual el Vendedor no sea responsable ante el Comprador de acuerdo con los párrafos 13.2 y 13.3 de este contrato.

13.2 El vendedor no es responsable de ningún daño a bienes inmuebles o bienes muebles que ocurra mientras los bienes estén en posesión del comprador. Además, el Vendedor no es responsable de los daños causados ​​a los productos fabricados por el Comprador o los productos en los que los Compradores figuran como parte del mismo.

13.3 Por lo tanto, el Vendedor no es en ningún caso responsable de pérdidas indirectas tales como pérdida de negocios, pérdida de beneficios o pérdida de ganancias anticipadas que surjan de o en conexión con el contrato o cualquier transacción entre el Vendedor y el Comprador, costos de interrupción del negocio, pérdida de buena voluntad o cualquier otra pérdida económica consecuente. Si un tercero presenta un reclamo a cualquiera de las partes de este Contrato, cualquiera de las partes debe notificarlo inmediatamente a la otra parte.

14. Asignación y obligaciones

14.1 El vendedor tiene derecho a ceder, pignorar o transferir de otro modo cualquiera de sus derechos, intereses u obligaciones de conformidad con su contrato. Si el Vendedor cede, pignora o transfiere alguno de sus derechos según este contrato a un tercero, el Comprador solo tendrá derecho a reclamar posteriormente por incumplimiento de contrato con dicho tercero.

14.2 El Comprador no cederá, pignorará ni transferirá ninguno de sus derechos, intereses u obligaciones de conformidad con su contrato con el Vendedor sin el previo consentimiento expreso por escrito del Vendedor.

14.3 El Comprador mantendrá toda la información confidencial y comercial recibida del Vendedor. Esta disposición de confidencialidad continuará aplicándose indefinidamente después de la terminación de cualquier contrato de entrega sin importar la causa de la terminación. La obligación de confidencialidad no se aplica a la información que (i) el Comprador ya había obtenido legítimamente en el momento de la divulgación, siempre que dicha información no estuviese sujeta a una obligación de confidencialidad o (ii) que el Comprador haya obtenido posteriormente de forma independiente y legítima sin estar obligado a mantener la confidencialidad de dicha información, o (iii) que sea o llegue a conocerse en general sin ningún incumplimiento de contrato por parte del Comprador.

15. Ley aplicable. Arbitraje y jurisdicción

15.1. Siempre que las Partes no puedan llegar a un acuerdo amistoso dentro de un tiempo razonable y dentro de los 60 días calendario posteriores a la iniciación de las conversaciones de conciliación, cualquier controversia o reclamo que surja de o en relación con un contrato con el Vendedor (contractual o extracontractual) incluyendo la interpretación y validez de cualquier parte del contrato, será resuelta por el Tribunal Marítimo y Comercial de Dinamarca situado en Copenhague como el único y exclusivo lugar. Sin embargo, el Vendedor siempre tendrá derecho en lugar de presentar una demanda contra el Comprador en el lugar del Comprador.

15.2 Cualquier contrato con el vendedor se regirá por la legislación danesa, CISG no se aplica. El idioma del procedimiento será el inglés, a menos que las partes acuerden lo contrario.